Psaumes Tehilim – Hébreu-Phonétique-Français 2

Livre numérique ePub2

par Yaakov Raanan
5 out of 5 stars (5 / 5 - Notre Avis)

Livre numérique ePub2

5,99

Catégorie : Étiquette :

Description

Psaumes Tehilim – Hébreu-Phonétique-Français 2

VOUS POUVEZ LIRE ET CHANTER LES PSAUMES DANS LE TEXTE ORIGINEL EN HÉBREU, ET COMPRENDRE LE SENS AVEC LA TRADUCTION LITTÉRALE EN FRANÇAIS

IMPORTANCE DE LIRE LES PSAUMES EN HÉBREU

  • C’est en hébreu que Le Créateur a parlé au peuple d’Israël et à travers lui, à tous les hommes.
  • Les Psaumes (Téhilim en hébreu) sont des chants, des louanges du roi David, adressée à D.ieu. « Ses chants, dans lesquels il loue le Créateur, sont acceptés et lus par toutes les nations du monde. » Extrait publication blog personnel professeur Michaël Laitman
  • Les Psaumes sont utilisés pour faire face à toutes les situations de la vie. Des  Segoulot [remèdes] établies par les sages permettent d’exprimer tous les sentiments humains, la joie, la confiance, le pardon, la demande d’aide, l’espoir.
  • Il faut choisir la version des Psaumes avec laquelle vous allez lire et prier. De nombreuses traductions existent, toutes ces interprétations présentent les inconvénients de la déformation et de l’orientation particulière.
  • La transcription est très importante, car elle peut amener à vous faire énoncer le contraire du message d’origine.
  • Le présent ouvrage vous propose d’utiliser la version originale en hébreu avec une transcription en hébreu phonétique.

LIRE LES PSAUMES TEHILIM DANS LE TEXTE D’ORIGINE EN HÉBREU PHONÉTIQUE

  • Transcription d’une grande facilité de lecture, sous forme de tableaux, mot à mot, syllabes par syllabes.
  • Vous pouvez prier, chantez immédiatement les psaumes en hébreu, sans aucune connaissance préalable de la langue. La présente traduction permet à toute personne de lire sans efforts. Les lecteurs débutants, sans connaître aucune règles grammaticales, pourront sans difficulté prononcer correctement les mots tels qu’ils ont été écrits.

image-1-psaumes-tehilim-Jerusalem-temple3

 

« La prière est définie comme une échelle, ainsi qu’il est dit : « Voici, l’échelle était plantée en terre et son sommet parvenait jusqu’au ciel ». La prière est l’échelle reliant celui qui la prononce à D.ieu. »

Extrait discours Rabbi Yossef Its’hak, précédent Rabbi de Loubavitch (Sefer Ha Si’hot 5700-1940, page 76)

 

Informations complémentaires

Notre Avis

Note 5/5

Auteur

Yaakov Raanan

ISBN

9782714901514

Éditeur

Raanan Editeur

Language

hébreu, phonétique, français

Protection

Watermark

Format

Avis

Il n’y a pas encore d’avis.

Soyez le premier à laisser votre avis sur “Psaumes Tehilim – Hébreu-Phonétique-Français 2”

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *